본문 바로가기
Level-up⬆️/Business ENG

[비즈니스영어 이메일3] Best regards가 질려버렸다

by 딤플무드 dimplemood 2026. 4. 7.
반응형

*dimplemood의 비즈니스 영어 공부 기록

 

🔗 이전 글 보기

2026.04.03 - [Level-up⬆️/Business ENG] - [비즈니스영어 이메일_1] 첫 문장이 90% - 인사말 마스터하기

2026.04.06 - [Level-up⬆️/Business ENG] - [비즈니스영어 이메일_2] "Dear"만 쓰고 있다면? 상황별 이메일 호칭 정리


Intro. 

영어 이메일 마무리, 항상 "Best regards"만 기계처럼 쓰고 있었어요. 
해외영업 초반에는 모든 이메일 끝에 뭘 쓸지 굳이 고민을 안했던 것 같아요.

 

틀린 건 아니지만, 제 성격상 또 하나만 쓸 수 없는 사람인지라...!

모든 상황에 Best regards만 쓰니까 제가 또 궁금증이 생겨버렸죠. 

 

끝인사는 단순한 마무리가 아니라 내가 이 메일을 어떤 톤으로 마치고 싶은지,

상대방에게 어떤 인상을 남기고 싶은지를 결정하는 마지막 한 줄이라고 생각해요.

 

오늘은 영어 이메일 마무리 표현을 격식 수준별, 상황별로 정리해보려구요~


1. 격식 레벨별 마무리 표현 한눈에 보기

격식 수준 표현 언제 쓰지?
⭐⭐⭐⭐⭐ 매우 격식 Sincerely,  첫 연락, 공식 문서, 이력서
⭐⭐⭐⭐ 격식 Best regards,  비즈니스 이메일 만능 표현
⭐⭐⭐ 반격식 Kind regards,  부드럽고 따뜻한 톤
⭐⭐ 캐주얼  Best, / Thanks,  자주 연락하는 사이
⭐ 매우 캐주얼 Cheers, / Talk soon,  친한 동료, 인포멀한 관계

핵심은 이메일 시작의 톤과 마무리 톤을 맞추는 것.

"Dear Mr. Johnson"으로 시작한 이메일을 "Cheers"로 끝내면 앞뒤가 안 맞을테니깐용.

 

 

2. 격식 있는 마무리 표현 – 공식적인 자리

Sincerely, (진심을 담아)

영어 이메일 끝인사 중 가장 격식 있는 표현.

처음 연락하는 경우, 공식 서한, 이력서 커버레터 등에 적합.

 

예시:
I appreciate your time and consideration regarding this matter.

 

Sincerely,
Dimplemood C.
Senior Sales Manager, ABC Trading


💡 참고: "Sincerely yours"라는 표현: 요즘 비즈니스에서는 "Sincerely"만 쓰는 게 더 깔끔하고 현대적임

 

Respectfully, (존경을 담아)

Sincerely보다도 한 단계 더 격식 있는 표현.

정부 기관, 법률 관련, 또는 직급이 많이 높은 상대에게 쓸 때 적합.


예시:
I look forward to your guidance on this matter.

Respectfully,
Dimplemood C.

 

-> 일반적인 비즈니스 이메일에서는 너무 무겁게 느껴질 수 있기 때문에, 정말 공식적인 상황에서만 쓰는걸 추천

 

3. 비즈니스 만능 표현 

③ Best regards, (안부를 전하며)

비즈니스 영어 이메일 마무리 표현의 절대 왕자.

어떤 상황에서든 무난하게 쓸 수 있고, 격식과 친근함의 밸런스가 딱 좋음.


예시:
Please let me know if you have any questions about the attached proposal.

Best regards,
Dimplemood C.

 

-> 영어 이메일 끝인사를 딱 하나만 외운다면? Best regards를 추천.

진짜 만능(저는 그냥 다른 표현 쓰고 싶어서 공부하는 거에요;;)

 

④ Kind regards, (따뜻한 안부를 전하며)

Best regards보다 한 톤 부드럽고 따뜻한 느낌.

고객 응대, 감사 이메일, 또는 상대방에게 좋은 인상을 남기고 싶을 때 쓰기 좋음.


예시:
Thank you again for your hospitality during our visit last week.

Kind regards,
Dimplemood C. 

 

⑤ Warm regards, (따뜻한 마음을 담아)

Kind regards보다 더 개인적이고 따뜻한 뉘앙스.

오래 거래한 파트너, 좋은 관계를 유지하고 싶은 상대에게 적합.


예시:
It's always a pleasure working with you. Looking forward to our continued partnership.

Warm regards,
Dimplemood C.

 

 

4. 캐주얼한 마무리 – 친한 사이

⑥ Best, (그럼, 잘 지내요)

Best regards에서 regards를 뺀 줄임 표현.

이미 래포(rapport)가 형성된 상대와 자주 이메일을 주고받을 때 가볍게 쓸 수 있음.

 

예시:
I've updated the file - please take a look when you get a chance.

Best,
Dimplemood

 

-> 이름도 풀네임 대신 퍼스트네임만 쓰는 게 자연스러움.

 

⑦ Thanks, / Thank you, (감사합니다) 

상대방에게 뭔가를 요청하거나 부탁한 이메일에서 쓰면 찰떡.

마무리 자체가 감사의 표현이니까, 상대방이 행동을 취하도록 부드럽게 유도하는 효과가 있음.

 

예시:

Could you please send me the updated price list by Friday?

Thanks,
Dimplemood

 

-> "Thank you"가 "Thanks"보다 살짝 더 격식 있음.

 

⑧ Cheers, (그럼!) 

영국, 호주 등 영연방 국가에서 많이 쓰는 캐주얼한 마무리 표현.

미국에서는 좀 덜 쓰이지만, 글로벌 환경에서는 충분히 자연스러움.

 

예시: 

I'll send the draft over tomorrow morning.

Cheers,
Dimplemood

 

-> 아주 친한 동료나 편한 사이에서만 쓰기! 처음 연락하는 상대에게 Cheers를 쓰면 '가볍다'는 인상을 줄 수 있음.

 

 

5. 상황별 마무리 표현 조합 

마무리 인사 앞에 한 줄을 더 넣으면 이메일이 훨씬 자연스러워지죠.

자주 사용했던 조합들 정리이며 앞으로도 상황에 맞게 활용할 예정이에용.

 

📍 답장을 기다릴 때

I look forward to hearing from you.
(답변을 기다리겠습니다.)

Best regards,

 

📍 검토를 요청할 때

Please let me know if you have any questions or concerns.
(질문이나 의견이 있으시면 알려주세요.)

Kind regards,

 

📍 도움에 감사할 때

I truly appreciate your support on this.
(이번 건에 대한 도움에 진심으로 감사드립니다.)

Warm regards,

 

📍 빠른 답변을 부탁할 때

I would appreciate your prompt response.
(빠른 회신 부탁드립니다.)

Best regards,

 

📍 다음 미팅을 기대할 때

Looking forward to our meeting next week.
(다음 주 미팅 기대하고 있겠습니다.)

Best,

 

 

6. 마무리 표현 실수 모음

❌ "Yours faithfully"

-> 상대방 이름을 모를 때 쓰는 영국식 격식 표현. 요즘 비즈니스 이메일에서는 거의 안 씀. Best regards를 쓰는 것이 나음.

 

❌ "XOXO" / "Love,"

-> 당연히 비즈니스 이메일에서는 절대 안쓰는 표현. 간혹 친근함을 표현하려고 썼다면,,, 절대 금지!

 

❌ "Sent from my iPhone"만 남기기

-> 모바일에서 빠르게 보내는 경우 가끔 이 표현이 같이 가는데, 마무리 인사 한 줄은 꼭 넣어주기! 없으면 메일을 대충 보낸 느낌을 줄 수 있음...

 

❌ "Thanks in advance"만 단독으로

-> 상대방이 아직 수락하지도 않은 요청에 미리 감사를 표하면, 강요하는 느낌을 줄 수 있음. 사용한다면 본문에 녹여서 쓰는 게 좋고, 끝인사 자체로는 "Thank you"가 더 안전함.


dimplemood 실무 EPISODE! 

요즘 사실 AI한테 설명만 잘 하면 영어 이메일이 뚝딱 나오는데,

이런거 굳이 공부해야 해?라는 생각이 들 수도 있을 것 같아요. 

저도 AI 도움을 많이 받았고 그러다 보니 제 머리가 더이상 일을 안하더라구요...

그리고 AI도 실수를 하구요. 

특히 뉘앙스나 격식 수준은 상황을 정확하게 설명해주지 않으면 엉뚱한 톤이 나올 때가 있었어요. 

그래서 이렇게 기본기라도 한 번 정리해두면 머릿속에 남아서 AI가 뱉어준 메일이 '이건 좀 아닌데'하고 잡아낼 수 있겠죠!

 

저는 해외 전세기 관련 업무 근무 했을 때 하루에 쳐내야할 이메일 양이 정말 상당했었어요. 

바이어, 협력사, 내부 팀까지 생각할 여유도 없이 이메일 끝은 무조건 "Best regards"였어요.

어떤 상대든, 어떤 내용이든 기계적으로 Best regards.

 

그런데 영국 협력사 한 분이 매번 "Cheers"로 끝내시는 거예요.

처음에는 '이분 좀 가볍게 쓰시나?' 했는데, 나중에 실제로 만났을 때 물어보니

영국에서는 아주 자연스러운 비즈니스 마무리라고 하더라고요.

 

그 뒤로 저도 상대방의 마무리 표현을 유심히 보기 시작했고

저도 다양하게 써보고 싶다는 생각이 스믈스믈 들었죠.

상대가 "Best"를 쓰면 나도 "Best", "Kind regards"를 쓰면 나도 비슷한 톤으로 맞춰줬더니

뭔가 상대의 언어에 맞춰준다는 느낌과

나 영어 좀 해라는 느낌이 들면서 혼자 내심 뿌듯했던 추억이 있었어용. ( •̀ ω •́ )y 


오늘의 핵심 정리

상황 마무리 표현 추천
첫 연락 / 공식 문서 Sincerely,
일반 비즈니스 (만능)  Best regards,
부드럽고 따뜻하게  Kind regards, / Warm regards,
요청·부탁 이메일  Thanks, / Thank you,
자주 연락하는 사이 Best,
친한 동료 (캐주얼)  Cheers, / Talk soon,


*마무리 표현 뒤에는 반드시 쉼표를 찍고, 다음 줄에 이름을 쓰기.


🔗 이전 글 보기

2026.04.03 - [Level-up⬆️/Business ENG] - [비즈니스영어 이메일_1] 첫 문장이 90% - 인사말 마스터하기

2026.04.06 - [Level-up⬆️/Business ENG] - [비즈니스영어 이메일_2] "Dear"만 쓰고 있다면? 상황별 이메일 호칭 정리

 

다음 글 예고

다음 포스팅에서는 파일 첨부할 때 쓰는 영어 표현 5가지를 기록할 예정이에요.

저처럼 "Please find attached~"만 쓰고 있었다면, 더 자연스럽고 프로페셔널한 표현들 공부해보아용!

 

반응형