*dimplemood의 비즈니스 영어 공부 기록
🔗 이전 글 보기
2026.04.03 - [Level-up⬆️/Business ENG] - [비즈니스영어 이메일_1] 첫 문장이 90% - 인사말 마스터하기
2026.04.06 - [Level-up⬆️/Business ENG] - [비즈니스영어 이메일_2] "Dear"만 쓰고 있다면? 상황별 이메일 호칭 정리

Intro.
영어 이메일 마무리, 항상 "Best regards"만 기계처럼 쓰고 있었어요.
해외영업 초반에는 모든 이메일 끝에 뭘 쓸지 굳이 고민을 안했던 것 같아요.
틀린 건 아니지만, 제 성격상 또 하나만 쓸 수 없는 사람인지라...!
모든 상황에 Best regards만 쓰니까 제가 또 궁금증이 생겨버렸죠.
끝인사는 단순한 마무리가 아니라 내가 이 메일을 어떤 톤으로 마치고 싶은지,
상대방에게 어떤 인상을 남기고 싶은지를 결정하는 마지막 한 줄이라고 생각해요.
오늘은 영어 이메일 마무리 표현을 격식 수준별, 상황별로 정리해보려구요~
1. 격식 레벨별 마무리 표현 한눈에 보기
| 격식 수준 | 표현 | 언제 쓰지? |
| ⭐⭐⭐⭐⭐ 매우 격식 | Sincerely, | 첫 연락, 공식 문서, 이력서 |
| ⭐⭐⭐⭐ 격식 | Best regards, | 비즈니스 이메일 만능 표현 |
| ⭐⭐⭐ 반격식 | Kind regards, | 부드럽고 따뜻한 톤 |
| ⭐⭐ 캐주얼 | Best, / Thanks, | 자주 연락하는 사이 |
| ⭐ 매우 캐주얼 | Cheers, / Talk soon, | 친한 동료, 인포멀한 관계 |
핵심은 이메일 시작의 톤과 마무리 톤을 맞추는 것.
"Dear Mr. Johnson"으로 시작한 이메일을 "Cheers"로 끝내면 앞뒤가 안 맞을테니깐용.
2. 격식 있는 마무리 표현 – 공식적인 자리
① Sincerely, (진심을 담아)
영어 이메일 끝인사 중 가장 격식 있는 표현.
처음 연락하는 경우, 공식 서한, 이력서 커버레터 등에 적합.
예시:
I appreciate your time and consideration regarding this matter.
Sincerely,
Dimplemood C.
Senior Sales Manager, ABC Trading
💡 참고: "Sincerely yours"라는 표현: 요즘 비즈니스에서는 "Sincerely"만 쓰는 게 더 깔끔하고 현대적임
② Respectfully, (존경을 담아)
Sincerely보다도 한 단계 더 격식 있는 표현.
정부 기관, 법률 관련, 또는 직급이 많이 높은 상대에게 쓸 때 적합.
예시:
I look forward to your guidance on this matter.
Respectfully,
Dimplemood C.
-> 일반적인 비즈니스 이메일에서는 너무 무겁게 느껴질 수 있기 때문에, 정말 공식적인 상황에서만 쓰는걸 추천
3. 비즈니스 만능 표현
③ Best regards, (안부를 전하며)
비즈니스 영어 이메일 마무리 표현의 절대 왕자.
어떤 상황에서든 무난하게 쓸 수 있고, 격식과 친근함의 밸런스가 딱 좋음.
예시:
Please let me know if you have any questions about the attached proposal.
Best regards,
Dimplemood C.
-> 영어 이메일 끝인사를 딱 하나만 외운다면? Best regards를 추천.
진짜 만능(저는 그냥 다른 표현 쓰고 싶어서 공부하는 거에요;;)
④ Kind regards, (따뜻한 안부를 전하며)
Best regards보다 한 톤 부드럽고 따뜻한 느낌.
고객 응대, 감사 이메일, 또는 상대방에게 좋은 인상을 남기고 싶을 때 쓰기 좋음.
예시:
Thank you again for your hospitality during our visit last week.
Kind regards,
Dimplemood C.
⑤ Warm regards, (따뜻한 마음을 담아)
Kind regards보다 더 개인적이고 따뜻한 뉘앙스.
오래 거래한 파트너, 좋은 관계를 유지하고 싶은 상대에게 적합.
예시:
It's always a pleasure working with you. Looking forward to our continued partnership.
Warm regards,
Dimplemood C.
4. 캐주얼한 마무리 – 친한 사이
⑥ Best, (그럼, 잘 지내요)
Best regards에서 regards를 뺀 줄임 표현.
이미 래포(rapport)가 형성된 상대와 자주 이메일을 주고받을 때 가볍게 쓸 수 있음.
예시:
I've updated the file - please take a look when you get a chance.
Best,
Dimplemood
-> 이름도 풀네임 대신 퍼스트네임만 쓰는 게 자연스러움.
⑦ Thanks, / Thank you, (감사합니다)
상대방에게 뭔가를 요청하거나 부탁한 이메일에서 쓰면 찰떡.
마무리 자체가 감사의 표현이니까, 상대방이 행동을 취하도록 부드럽게 유도하는 효과가 있음.
예시:
Could you please send me the updated price list by Friday?
Thanks,
Dimplemood
-> "Thank you"가 "Thanks"보다 살짝 더 격식 있음.
⑧ Cheers, (그럼!)
영국, 호주 등 영연방 국가에서 많이 쓰는 캐주얼한 마무리 표현.
미국에서는 좀 덜 쓰이지만, 글로벌 환경에서는 충분히 자연스러움.
예시:
I'll send the draft over tomorrow morning.
Cheers,
Dimplemood
-> 아주 친한 동료나 편한 사이에서만 쓰기! 처음 연락하는 상대에게 Cheers를 쓰면 '가볍다'는 인상을 줄 수 있음.
5. 상황별 마무리 표현 조합
마무리 인사 앞에 한 줄을 더 넣으면 이메일이 훨씬 자연스러워지죠.
자주 사용했던 조합들 정리이며 앞으로도 상황에 맞게 활용할 예정이에용.
📍 답장을 기다릴 때
I look forward to hearing from you.
(답변을 기다리겠습니다.)
Best regards,
📍 검토를 요청할 때
Please let me know if you have any questions or concerns.
(질문이나 의견이 있으시면 알려주세요.)
Kind regards,
📍 도움에 감사할 때
I truly appreciate your support on this.
(이번 건에 대한 도움에 진심으로 감사드립니다.)
Warm regards,
📍 빠른 답변을 부탁할 때
I would appreciate your prompt response.
(빠른 회신 부탁드립니다.)
Best regards,
📍 다음 미팅을 기대할 때
Looking forward to our meeting next week.
(다음 주 미팅 기대하고 있겠습니다.)
Best,
6. 마무리 표현 실수 모음
❌ "Yours faithfully"
-> 상대방 이름을 모를 때 쓰는 영국식 격식 표현. 요즘 비즈니스 이메일에서는 거의 안 씀. Best regards를 쓰는 것이 나음.
❌ "XOXO" / "Love,"
-> 당연히 비즈니스 이메일에서는 절대 안쓰는 표현. 간혹 친근함을 표현하려고 썼다면,,, 절대 금지!
❌ "Sent from my iPhone"만 남기기
-> 모바일에서 빠르게 보내는 경우 가끔 이 표현이 같이 가는데, 마무리 인사 한 줄은 꼭 넣어주기! 없으면 메일을 대충 보낸 느낌을 줄 수 있음...
❌ "Thanks in advance"만 단독으로
-> 상대방이 아직 수락하지도 않은 요청에 미리 감사를 표하면, 강요하는 느낌을 줄 수 있음. 사용한다면 본문에 녹여서 쓰는 게 좋고, 끝인사 자체로는 "Thank you"가 더 안전함.
dimplemood 실무 EPISODE!
요즘 사실 AI한테 설명만 잘 하면 영어 이메일이 뚝딱 나오는데,
이런거 굳이 공부해야 해?라는 생각이 들 수도 있을 것 같아요.
저도 AI 도움을 많이 받았고 그러다 보니 제 머리가 더이상 일을 안하더라구요...
그리고 AI도 실수를 하구요.
특히 뉘앙스나 격식 수준은 상황을 정확하게 설명해주지 않으면 엉뚱한 톤이 나올 때가 있었어요.
그래서 이렇게 기본기라도 한 번 정리해두면 머릿속에 남아서 AI가 뱉어준 메일이 '이건 좀 아닌데'하고 잡아낼 수 있겠죠!
저는 해외 전세기 관련 업무 근무 했을 때 하루에 쳐내야할 이메일 양이 정말 상당했었어요.
바이어, 협력사, 내부 팀까지 생각할 여유도 없이 이메일 끝은 무조건 "Best regards"였어요.
어떤 상대든, 어떤 내용이든 기계적으로 Best regards.
그런데 영국 협력사 한 분이 매번 "Cheers"로 끝내시는 거예요.
처음에는 '이분 좀 가볍게 쓰시나?' 했는데, 나중에 실제로 만났을 때 물어보니
영국에서는 아주 자연스러운 비즈니스 마무리라고 하더라고요.
그 뒤로 저도 상대방의 마무리 표현을 유심히 보기 시작했고
저도 다양하게 써보고 싶다는 생각이 스믈스믈 들었죠.
상대가 "Best"를 쓰면 나도 "Best", "Kind regards"를 쓰면 나도 비슷한 톤으로 맞춰줬더니
뭔가 상대의 언어에 맞춰준다는 느낌과
나 영어 좀 해라는 느낌이 들면서 혼자 내심 뿌듯했던 추억이 있었어용. ( •̀ ω •́ )y
오늘의 핵심 정리
| 상황 | 마무리 표현 추천 |
| 첫 연락 / 공식 문서 | Sincerely, |
| 일반 비즈니스 (만능) | Best regards, |
| 부드럽고 따뜻하게 | Kind regards, / Warm regards, |
| 요청·부탁 이메일 | Thanks, / Thank you, |
| 자주 연락하는 사이 | Best, |
| 친한 동료 (캐주얼) | Cheers, / Talk soon, |
*마무리 표현 뒤에는 반드시 쉼표를 찍고, 다음 줄에 이름을 쓰기.
🔗 이전 글 보기
2026.04.03 - [Level-up⬆️/Business ENG] - [비즈니스영어 이메일_1] 첫 문장이 90% - 인사말 마스터하기
2026.04.06 - [Level-up⬆️/Business ENG] - [비즈니스영어 이메일_2] "Dear"만 쓰고 있다면? 상황별 이메일 호칭 정리
다음 글 예고
다음 포스팅에서는 파일 첨부할 때 쓰는 영어 표현 5가지를 기록할 예정이에요.
저처럼 "Please find attached~"만 쓰고 있었다면, 더 자연스럽고 프로페셔널한 표현들 공부해보아용!
'Level-up⬆️ > Business ENG' 카테고리의 다른 글
| [비즈니스영어 이메일5] 영어 이메일 제목 잘 쓰는 법 – 클릭률 높이는 Subject Line (2) | 2026.04.09 |
|---|---|
| [비즈니스영어 이메일4] 파일 첨부할 때 쓰는 영어 표현 5가지 (0) | 2026.04.08 |
| [비즈니스영어 이메일2] "Dear"만 쓰고 있다면? 상황별 이메일 호칭 정리 (0) | 2026.04.06 |
| [비즈니스영어 이메일1] 첫 문장이 90% - 인사말 마스터하기 (3) | 2026.04.03 |
| 영어는 되지만, 비즈니스 영어는 또 다른 세상 (0) | 2026.03.19 |